接続1の場合は活用語の未然形に、2・3・4の場合は活用語の已然形に付く。
明けば尾張の国へたちなむとすれば、
夜が明けたら尾張の国に向けて出発しようとしているので、「狩の使2:夢うつつ(伊勢物語)」:16
俊成卿、「さる事あるらん。其人ならば苦しかるまじ。
俊成卿は「それ相応のわけがあるのだろう。その人ならばさしつかえないだろう。「忠度都落1:落人(平家物語)」:11
世しづまり候ひなば、勅撰の御沙汰候はんずらむ。
世の中が平穏になりましたら、きっと勅撰の御命令があるでしょう。「忠度都落1:落人(平家物語)」:26
さりぬべきもの候はば、
もし(勅撰和歌集に入れるのに)適当な歌がありますならば、「忠度都落1:落人(平家物語)」:28
草の陰にてもうれしと存じ候はば、
(そのことを私が)死後の世界においてでもうれしいと思いますならば、「忠度都落1:落人(平家物語)」:30
「今は西海の浪の底に沈まば沈め、山野にかばねをさらさばさらせ、
「今は西方の海の波の底に沈むなら沈んでもよい、山野に死体をさらすならさらしてもよい、「忠度都落2:故郷の花(平家物語)」:9
「甚だ尤もなり。堆と訳さば正当すべし」と決定せり。
「まったくそのとおりだ。盛り上がっていると訳すならぴったりだろう」と解釈が定まった。「翻訳苦心談2:連城の玉(蘭学事始)」:21
「つねの使よりは、この人よくいたはれ」と言ひやれりければ、
「いつもの使者よりはこの人によくしてあげなさい」と言ってやってあったので、「狩の使1:おぼろ月(伊勢物語)」:4
親の言なりければ、いとねむごろにいたはりけり。
(斎宮は、)親の言うことだったので、大変心をこめて世話をした。「狩の使1:おぼろ月(伊勢物語)」:5
されど、人目しげければ、えあはず。
しかし、人目が多いので、どうしても逢うことができない。「狩の使1:おぼろ月(伊勢物語)」:11
女のねや近くありければ、
女の寝所近くに泊まっていたので、「狩の使1:おぼろ月(伊勢物語)」:13
男はた、寝られざりければ、
男もまた寝られなかったので、「狩の使1:おぼろ月(伊勢物語)」:16
わが人をやるべきにしあらねば、
自分の方から使いの者を送るわけにはいかないので、「狩の使2:夢うつつ(伊勢物語)」:2
狩の使ありと聞きて、夜ひと夜、酒飲みしければ、
狩の使が滞在していると聞いて、一晩中酒宴を催したので、「狩の使2:夢うつつ(伊勢物語)」:14
明けば尾張の国へたちなむとすれば、
夜が明けたら尾張の国に向けて出発しようとしているので、「狩の使2:夢うつつ(伊勢物語)」:16
かち人の渡れど濡れぬえにしあれば
徒歩の旅人が渡っても決して濡れない浅い入り江ですから――(私たちには)浅いご縁がありますから「狩の使2:夢うつつ(伊勢物語)」:21
とて、明くれば尾張の国へこえにけり。
と詠んで、夜が明けたので尾張の国に向けて国境を越えて行ったのだった。「狩の使2:夢うつつ(伊勢物語)」:26
月の影は同じことなるべければ、
月の光は同じことであるはずだから、「二十日の夜の月(土佐日記)」:21
といふ声のしければ、
という声がしたので、「ちごの空寝(宇治拾遺物語)」:13
ひしひしとただくひにくふ音のしければ、
むしゃむしゃとひたすら食べる音がしたので、「ちごの空寝(宇治拾遺物語)」:15
乏しく叶はぬ人のみあれば、
経済力がなくて思うようにならない人ばかりいるので、「吾妻人と都人(徒然草)」:13
偏にすくよかなるものなれば、
まったく無愛想な人々なので、「吾妻人と都人(徒然草)」:17
賑はひ、豊かなれば、人には頼まるるぞかし」
(ただし、)富み栄えていて財力があるので、人には頼りにされるのだよ」「吾妻人と都人(徒然草)」:19
撰集のあるべき由承り候ひしかば、
(勅撰和歌集の)撰集がある予定だということを伺いましたので、「忠度都落1:落人(平家物語)」:21
たからかに口ずさみ給へば、
声高らかに朗誦されるので、「忠度都落2:故郷の花(平家物語)」:16
今更思ひ出でて哀れなりければ、
あらためて思い出して感慨が深かったので、「忠度都落2:故郷の花(平家物語)」:20
勅勘の人なれば、名字をばあらはされず、
(忠度は)天皇の咎めを受けた人であるので、名前を公表なさらずに、「忠度都落2:故郷の花(平家物語)」:23
四十一と申すにただならずなりぬれば、おほぢ喜び限りなし。
四十一歳と申しますのに(懐妊して)普通でない状態になったので、おじいさんの喜びようはこの上ない。「一寸法師1:旅立ち」:6
さりながら、生れおちてより後、背一寸ありぬれば、
しかしながら、(その子は)生まれた後、身長が一寸しかなかったので、「一寸法師1:旅立ち」:8
かくて、鳥羽の津にも着きしかば、
こうして、(一寸法師は)鳥羽の船着き場に着いたので、「一寸法師2:上京」:1
御かたちすぐれ候へば、
ご容貌が美しうございますので、「一寸法師3:姫君」:4
一寸法師、「とくとく」とすすめ申せば、
一寸法師が「早く早く」と(出発を)お勧めするので、「一寸法師3:姫君」:23
継母のことなれば、さしてとどめ給はず。
(母君は)継母であるので、それほど(強く)引き止めることはなさらない。「一寸法師3:姫君」:28
一寸法師は、鬼に呑まれては目より出でて跳びありきければ、
一寸法師は、鬼に飲まれるたびに目から出て跳びまわったので、「一寸法師4:鬼が」:16
さて、このほど疲れに臨みたることなれば、まづまづ飯を打ち出し、
そして、このところ疲れに直面していることであるので、まずはご飯を打ち出し、「一寸法師4:鬼が」:24
このこと隠れなければ、内裏に聞こしめされて、
このことが世間に広まったので、天皇がお聞きになって、「一寸法師5:帰京」:2
かやうに心も賤しからざれば、殿上へ召され、
(このように一寸法師は家柄がよく)品性も賤しくないので、(天皇が)殿上の間にお招きになり、「一寸法師5:帰京」:10
心かたちよりはじめ、よろづ人にすぐれ給へば、
人柄、容姿をはじめとして、すべて人より優れていらっしゃるので、「一寸法師5:帰京」:14
その名処はみな知れたることなれば、
その名称はみなわかっていることなので、「翻訳苦心談1:読みはじめ(蘭学事始)」:6
鼻は面中に在りて堆起せるものなれば、
鼻は顔の中に存在して盛り上がっているものであるから、「翻訳苦心談2:連城の玉(蘭学事始)」:17
いと心もとなくて待ちをれば、
大変じれったく思いながら待っていると、「狩の使2:夢うつつ(伊勢物語)」:3
取りて見れば、
手に取って見ると、「狩の使2:夢うつつ(伊勢物語)」:20
青海原ふりさけみれば春日なる三笠の山に出でし月かも
青い広い海をはるかに見渡すと、春日にある三笠山からのぼった月が見えることだよ「二十日の夜の月(土佐日記)」:13
ここの言葉伝へたる人に言ひ知らせければ、
ここの言葉を伝えている通訳に言い知らせたところ、「二十日の夜の月(土佐日記)」:17
あなわびしと思ひて、今一度起こせかしと思ひ寝に聞けば、
ああ残念と思って、もう一度起こしてくれよと思いながら寝て聞いていると、「ちごの空寝(宇治拾遺物語)」:14
ずちなくて、むごの後に「えい」といらへたりければ、
どうしようもなくて、長時間経ってから「はい」と返事をしたところ、「ちごの空寝(宇治拾遺物語)」:16
五条の三位俊成卿の宿所におはして見給へば、
五条の三位俊成卿の住居においでになってご覧になると、「忠度都落1:落人(平家物語)」:3
「忠度」と名のり給へば、
「忠度」と(自身の)名前をお告げになると、「忠度都落1:落人(平家物語)」:5
門を開かれずとも、此きはまで立ち寄らせ給へ」と宣へば、
門をお開けにならなくても、このあたりまでおいでになってください」とおっしゃると、「忠度都落1:落人(平家物語)」:10
感涙おさへがたう候へ」と宣へば、
感動の涙を抑えることが難しいのです」とおっしゃると、「忠度都落2:故郷の花(平家物語)」:7
三位うしろを遥かに見おくッてたたれたれば、
三位がその後ろ姿を遠くなるまで見送って立っていらっしゃると、「忠度都落2:故郷の花(平家物語)」:13
あの一寸法師めを何方へもやらばやと思ひけると申せば、
あの一寸法師の奴をどこへでもやりたいと思ったと(だれかに)申しましたところ、「一寸法師1:旅立ち」:18
刀なくてはいかがと思ひ、針を一つうばに請ひ給へば、
刀がなくてはどうかと思い、針を一本(くださいと)おばあさんにお願いなさったところ、「一寸法師1:旅立ち」:21
「もの申さん」と言ひければ、
「ごめんください」と言ったところ、「一寸法師2:上京」:5
ありつる足駄の下にて、「もの申さん」と申せば、
そこにあった足駄の下で、「ごめんください」と申し上げたところ、「一寸法師2:上京」:9
そこなる足駄履かんと召されければ、
そこにある足駄をはこうとしてお召しに(なりそうに)なったところ、「一寸法師2:上京」:13
不思議に思ひて見れば、一興なる者にてありけり。
不思議に思って見ると、風変わりな者(がいるの)であった。「一寸法師2:上京」:15
取らせ給ひ御参り候ふ」と申せば、
取り上げなさって召し上がります」と申し上げると、「一寸法師3:姫君」:13
宰相殿、大きに怒らせ給ひければ、
宰相殿はひどく立腹なさ(って御覧にな)ったところ、「一寸法師3:姫君」:14
舟より上がり見れば、人住むとも見えざりけり。
舟から上がってみると、人が住んでいるとも見えなかった。「一寸法師4:鬼が」:6
一寸法師はここかしこと見めぐれば、
一寸法師はあちらこちら見て回ると、「一寸法師4:鬼が」:10
口より呑み候へば、目の中より出でにけり。
口から飲みますと、(一寸法師は)目の中から出てきてしまった。「一寸法師4:鬼が」:14
「われわれが背を大きになれ」とぞ、どうど打ち候へば、
「私の背丈よ大きくなれ」と(言って)、どんと打ちますと、「一寸法師4:鬼が」:22
然ればこの語は堆と訳しては如何」と言ひければ、
だから、この言葉は盛り上がっていると訳してはどうだろう」と言ったところ、「翻訳苦心談2:連城の玉(蘭学事始)」:19
昼になりて、ぬるくゆるびもていけば、火桶の火も、白き灰がちになりて、わろし。
昼になって、だんだんにあたたかくなり寒さがゆるんでいくと、火桶の火も、白く灰が多くなって、よくない。「春はあけぼの(枕草子)」:16
鬼申すやうは、「これは曲者かな。口をふさげば、目より出づる」。
鬼が言うことには、「これは怪しい奴だよ。口をふさぐと、目から出てくる」(と言う)。「一寸法師4:鬼が」:15
木の枝を断ち去れば、その跡フルヘッヘンドをなし、
木の枝を切り落とすと、その跡はフルヘッヘンドをなし、「翻訳苦心談2:連城の玉(蘭学事始)」:10
また庭を掃除すれば、その塵土聚まりフルヘッヘンドすといふやうに読み出だせり。
また庭を掃除すると、その塵や土が集まってフルヘッヘンドするというように解読できた。「翻訳苦心談2:連城の玉(蘭学事始)」:11
「木の枝を断りたる跡癒ゆれば堆くなり、
「木の枝を切った跡が回復すると盛り上がり、「翻訳苦心談2:連城の玉(蘭学事始)」:15
また掃除して塵土聚まればこれも堆くなるなり。
また掃除して塵や土が集まるとこれも高く積もるのである。「翻訳苦心談2:連城の玉(蘭学事始)」:16